No exact translation found for خفض القيمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خفض القيمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ellos no dicen: "degradar la moneda" Ellos no dicen: "devaluar la moneda"
    وهم لا يقولون:إنقص العملة ,هم لا يقولون :خفّض قيمة العملة
  • La puja comienza en 200.000 dólares. Y recuerden, pueden descartar esa cantidad.
    .المزادات تبدأ بـ 200 ألف دولار .وتذكّروا، يُمكنكم خفض قيمة هذا
  • Esta es una copia de la carta del banco que recibieron los McCormick informándoles de que su hipoteca se había abaratado.
    هذه نسخة من خطاب المصرف الذي تلقاه .أل (ماكورميكس) يُبلغهم بأنه تم خفض قيمة الرهن
  • Para apoyar la creación de plazas de guardería en las zonas rurales de la provincia, en abril de 2003 se redujo la contribución financiera exigida para los costos del proyecto.
    ولدعم عملية إنشاء فضاءات رعاية الأطفال في المناطق الريفية من المقاطعة، تم في نيسان/أبريل 2003 خفض قيمة المساهمة المالية اللازمة في تكاليف المشروع.
  • En ese contexto, pedimos un acceso constante a la asistencia oficial para el desarrollo, arreglos financieros en condiciones favorables, la reducción del servicio y del saldo de la deuda, el acceso a las corrientes de capital privado, el establecimiento de un marco normativo y jurídico para la inversión extranjera, el mejoramiento del acceso a los mercados y el mejoramiento de las condiciones de comercio para los países en desarrollo.
    وفي ذلك السياق، طلبنا استمرار الحصول على المساعدات الإنمائية الرسمية؛ وترتيبات مالية تساهلية؛ وخفض خدمة الديون وخفض قيمة الديون؛ والحصول على تدفقات رأسمالية خاصة؛ وإنشـاء إطار معياري وقانوني للاستثمارات الأجنبية؛ وتحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق، وتحسين معدلات التبادل التجاري للبلدان النامية.
  • Además de la corrupción de todo el comercio debida a la extorsión del Comandante Jérôme y otros dirigentes de los grupos armados de Ituri, el efecto desestabilizador de su presencia ha deprimido el valor del franco congoleño hasta el punto de que la moneda no es aceptada como instrumento de pago fuera de la República Democrática del Congo.
    بالإضافة إلى فساد جميع الأنشطة التجارية بفعل وجود القائد جيروم وغيره من قادة جماعة إيتوري المسلحة وما يمارسونه من ابتزاز، فإن أثرها الشامل على زعزعة الاستقرار أدى إلى خفض قيمة الفرنك الكونغولي إلى حيث لم تعد العملة مقبولة كوسيلة للدفع خارج الكونغو.
  • La reducción de valor de las pensiones del personal contratado localmente, resultante de las devaluaciones imprevistas de las monedas nacionales, sigue causando gran preocupación a esta categoría de funcionarios.
    ويظل من الشواغل الكبرى لدى الموظفين المعينين محليا انخفاض قيمة المعاشات التي تدفع إليهم نتيجة للخفض المفاجئ في قيمة العملات الوطنية.
  • Deberían completarse las cuentas financieras para el período de transición de todas las grandes empresas estatales que generan ingresos (Liberian Petroleum Refining Corporation, Organismo Nacional de Puertos, Aeropuerto Internacional Roberts, Oficina de Asuntos Marítimos, Dirección de Desarrollo Forestal), una empresa internacional independiente debería comprobar esas cuentas dentro de tres meses y los resultados deberían publicarse.
    وعلاوة على ذلك أخطأت الوزارة في احتساب قيمة الضرائب الواجبة الدفع: إذ احتسبت للأشهر الـ 13 سعر 45 سنتا للغالون الواحد عوضا عن القيمة الفعلية للضريبة البالغ مقدارها 60 سنتا للغالون الواحد، الأمر الذي خفض تقدير قيمة إيرادات الحكومة بمبلغ قدره 3.5 ملايين دولار.